魯國有個人自己擅長編織鞋子,妻子擅長編織白絹,他們想搬到越國去。有人對他說:“你搬到越國去必定遇到困境!濒攪藛枺骸盀槭裁?”這個人回答說:“鞋是(人們)用來穿它(來走路的),但是越國人光腳走路;白絹(做成帽子)是(人們)用來戴它,但是越國人披散著頭發(fā)。">

欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

魯人徙越文言文翻譯及文言知識整理

回答
瑞文問答

2024-10-14

《魯人徙越》翻譯節(jié)選
魯國有個人自己擅長編織鞋子,妻子擅長編織白絹,他們想搬到越國去。有人對他說:“你搬到越國去必定遇到困境!濒攪藛枺骸盀槭裁矗俊边@個人回答說:“鞋是(人們)用來穿它(來走路的),但是越國人光腳走路;白絹(做成帽子)是(人們)用來戴它,但是越國人披散著頭發(fā)。

擴展資料

  原文:

魯人徙越文言文翻譯及文言知識整理

  魯人身善織屨,妻善織縞(gǎo),而欲徙(xǐ)于越;蛑^之曰:“子必窮矣。”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履之也,而越人跣(xiǎn)行;縞為冠之也,而越人被(pī)發(fā)。以子之所長,游于(與)不用之國,欲使無窮,其可得乎?”魯人對曰:“夫不用之國,可引而用之,其用益廣,奈何窮也?”

  《魯人徙越》文言知識整理:

  1、作者:韓非,戰(zhàn)國哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者。

  2、選自《韓非子·說林上》。

  3、善:擅長,善于

  4、身:自己,本人。

  5、屨:古代的一種鞋子,用麻、葛等制成。

  6、縞:白絹,魯人用縞做帽子。

  7、履:鞋,這里用作動詞,穿鞋。

  8、徙:遷徙,搬家。

  9、于:到(介詞)(表示方向)

  10、或:有的人。

安化县| 平乐县| 新建县| 宁德市| 会泽县| 沽源县| 石棉县| 汝阳县| 衡东县| 分宜县| 芜湖市| 湘阴县| 军事| 永清县| 晋城| 抚顺县| 德令哈市| 德庆县| 丽江市| 兰坪| 洪湖市| 江津市| 湘阴县| 新津县| 福海县| 荆门市| 邵武市| 南昌市| 青海省| 遂宁市| 陕西省| 巴南区| 定南县| 兰州市| 青田县| 乃东县| 阿拉善左旗| 本溪市| 五峰| 庆阳市| 垫江县|