- 相關(guān)推薦
中呂·陽春曲·知幾
白樸 中呂·陽春曲·知幾(二首)
知榮知辱牢緘口,誰是誰非暗點(diǎn)頭。詩書叢里淹留。閑袖手,貧煞也風(fēng)流。
今朝有酒今朝醉,且盡樽前有限杯;仡^滄海又塵飛。日月疾,白發(fā)故人稀。
不因酒困因詩困,常被吟魂惱醉魂。四時風(fēng)月一閑身。無用人,詩酒樂天真。
張良辭漢全身計,范蠡歸湖遠(yuǎn)害機(jī)。樂山樂水總相宜。君細(xì)推,今古幾人知。
【譯文及注釋】
知道什么是光榮,什么是恥辱,卻牢牢地閉著口,明白誰是誰非卻只暗地里點(diǎn)頭。姑且在詩書堆里停留吧,對世事悠閑地袖手旁觀,窮死也風(fēng)流。
1、中呂:十二宮調(diào)之一。陽春曲是它的曲牌。
2、知幾(jī):了解事物發(fā)生變化的關(guān)鍵和先兆。幾:隱微預(yù)兆。
3、知榮:就是要懂是“持盈保泰”的道理。知辱:就是要懂得“知足不辱”的道理。《老子》二十八章:“知其榮,守其辱,為天下谷!边@是老子明哲保身的哲學(xué)。緘(jiān)口:把嘴巴縫起來!墩f苑·敬慎》:“孔子之周,觀于太廟,右陛之前,有金人焉,三緘其口,而銘其背曰:古之慎言人也。”后因以緘口表示閉口不言。
4、淹留:停留。《離騷》:“時繽紛其變易兮,曾何足以淹留。
5、“貧煞”句:即使貧窮到了極點(diǎn)也是榮幸的。風(fēng)流,這里作榮幸、光彩講。
6、酒困:謂飲酒過多,為酒所困。詩困:謂搜索桔腸,終日苦吟。
7、吟魂:指作詩的興致和動機(jī)。也叫“詩魂”。醉魂:謂飲酒過多,以致神志不清的精神狀態(tài)。
8、四時:一指春、夏、秋、冬四季;一指朝、暮、晝、夜。風(fēng)月:指清風(fēng)明月等自然景物。歐陽修《玉樓春》:“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月!
9、天真:指沒有做作和虛偽,不受禮俗影響的天性。
【賞析】
白樸的《陽春曲·知幾》一共有四首。題目“知幾”意為應(yīng)有先見之明,知變之幾微。《易·系辭下》云:“子曰:知其神乎?幾者,動之微,吉之先見者也!
第一首曲子表明了作者對世事采取袖手旁觀的態(tài)度,安于貧困,認(rèn)為名士自風(fēng)流。小令劈頭一聯(lián)對偶。“知榮知辱”出于老莊思想。作者說自己知道何者為榮,何者為辱,只是“牢緘口”,不愿說破而已!罢l是誰非暗點(diǎn)頭”句意幾同。“詩書叢里淹留”表現(xiàn)了白樸的主要生活內(nèi)容。第二首和第三首曲子繼續(xù)極力描寫作者縱酒詩酒的生活態(tài)度。而第四首則是回答為什么采取如此生活態(tài)度的理由。
曲子中“閑袖手,貧煞也風(fēng)流”兩句化用蘇軾、元好問等人詞句,表現(xiàn)了作者的安貧樂命的思想。這種遠(yuǎn)官場而近貧民的生活態(tài)度和處世觀念,在元代知識界有一定的代表性。
【中呂·陽春曲·知幾】相關(guān)文章:
《陽春曲·知幾》散曲原文及翻譯范文06-29
中呂·朝天曲10-20
中呂朱履曲03-01
《【中呂】朝天子03-06
《中呂山坡羊》02-28
曾幾《三衢道中》鑒賞07-25
陽春白雪故事07-05
新華字典中輩字知怎么讀08-29
燈知,你知作文08-12
陽春三月作文11-20