《孤雁》原文、翻譯及賞析
《孤雁》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的詠物詩。此詩通過一只不飲不啄、穿飛哀鳴、思尋伙伴的失群的孤雁間接暗示了詩人在戰(zhàn)亂中只身顛沛流離、懷念親朋的情懷,表達了亂離漂泊中失群人的痛苦心情。全詩詠物傳神,自然渾成,景中有聲有色,體物曲盡其妙,下面分享《孤雁》原文、翻譯及賞析,歡迎借鑒!
原文:
孤雁
孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。
誰憐一片影,相失萬重云?
望盡似猶見,哀多如更聞。
野鴉無意緒,鳴噪自紛紛
翻譯:
一只離群孤雁,不想飲水,不肯進食,只是低飛哀叫,思念追尋它的同伴。
雁群消失在云海之間,有誰來憐惜這只天際孤雁呢?
放眼望盡天涯,好像看到同伴身影;哀鳴響震山谷,好像聽到同伴召喚。
野鴉是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂
賞析:
一聯(lián)寫同伴歸盡,只有獨自,寫“離群”切題。二聯(lián)寫孤雁神態(tài),先寫失群原因,再寫失群后的倉皇。三聯(lián)寫失群的苦楚。盡管振羽奮飛,仍然是只影無依,凄涼。四聯(lián)寫疑慮受箭喪生,表達詩人的良好愿望和心情。徐培均認為,這首詩“字字珠璣,沒有一處是閑筆;而且余音裊裊,令人回味無窮,可稱詩中的上品。”
這是一只而執(zhí)著的孤雁:它不飲,不啄,只是一個勁兒飛著,叫著,追尋它的同伴。詩人同情失群的孤雁,其實是融入了自己的思想感情。
這首詩題名《孤雁》,全篇皆實賦孤雁,“詩眼”就是一個“孤”字。一個“孤”字將全詩的神韻、意境凝聚在一起,渾然天成。
為了突出孤雁,首先要寫出“離群”這個背景。所以詩人一開頭便說:“幾行歸塞盡,念爾獨何之?”作者本是人,一生中常在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴一帶作客,多羈旅之思。此刻想是站在驛樓上,極目遠望:只見天穹之下,幾行,飛行,向北而去。漸漸地,群雁了,只留下一只孤雁,在低空盤旋。我們從“歸塞”二字,可以看出雁群是在向北,且又是在;因為只有在以后,鴻雁才飛回塞外。這兩句中,尤應注意一個“行”字,一個“獨”字。有了“行”與“獨”作對比,孤雁就突現(xiàn)出來了。“念爾”二字,隱蘊詩人同情之心。古人作詩,往往托物寓志,講究寄興深微。“念爾”句寫得很妙,筆未到而氣已吞,隱隱地讓一個“孤”字映照通體,統(tǒng)攝全局。“獨何之”,則可見出詩人這時正羈留客地,借孤雁以寫離愁。
頷聯(lián)“暮相呼失,寒塘欲下遲”,是全篇的警策。第三句是說失群的原因,第四句是說失群之后倉皇的表現(xiàn),既寫出當時的環(huán)境,也刻出孤雁的神情狀態(tài)。是在晚上,地點是在寒塘。暮蒼茫,一只孤雁在空中嘹嘹嚦嚦,呼尋伙伴。那聲音是夠凄厲的了。它經不住的侵凌,再要前進,已感無力,面前恰有一個蘆葉蕭蕭的池塘,想下來棲息,卻又影單心怯,幾度盤旋。那種欲下未下的舉動,遲疑畏懼的心理,寫得細膩入微。可以看出,作者是把自己孤凄的情感熔鑄在孤雁身上了,從而構成一個統(tǒng)一的藝術整體,讀來如此逼真動人。誠如近人俞陛所說:“如之以身化蝶,故入情入理,猶詠之‘暫分煙島猶回首,只渡寒塘亦并飛’,替鴛鴦著想,皆妙入毫顛也!保ā对娋硿\說》)頸聯(lián)“渚云低暗度,關月冷相隨”,是承頷聯(lián)而來,寫孤雁穿云隨月,振翅奮飛,然而仍是只影無依,凄涼寂寞。“渚云低”是說逼近洲渚,對孤雁來說,便構成了一個壓抑的、恐怖的氛圍,孤雁就在那樣慘澹的昏暗中飛行。這是多么令人擔憂呵!這時作者是在注視并期望著孤雁穿過烏云,脫離險境!瓣P月”,指關塞上的,這一句寫想象中孤雁的行程,雖非目力所及,然而“望盡似猶見”,傾注了對孤雁自始至終的關心。這兩句中特別要注意一個“低”字,一個“冷”字。月冷云低,襯托著形單影只,就突出了行程的,心境的凄涼;而這都是緊緊地扣著一個“孤”字。唯其孤,才感到云低的可怕;唯其只有冷月相隨,才顯得孤單凄涼。
詩篇的最后兩句,寫了詩人的良好愿望和矛盾心情!拔幢胤瓿D繳,孤飛自可疑”,是說孤雁未必會遭暗箭,但孤飛總使人易生疑懼。從語氣上看,象是安慰之詞──安慰孤雁,也安慰自己;然而實際上卻是更加耽心了。因為前面所寫的怕下寒塘、驚呼失侶,都是驚魂未定的表現(xiàn),直到此處才點明驚魂未定的原因。一句話,是寫孤雁心有余悸,怕逢矰繳。詩直到最后一句“孤飛自可疑”,才正面拈出“孤”字,“詩眼”至此顯豁通明。詩人飄泊異鄉(xiāng),世路峻險,此詩以孤雁自喻,表現(xiàn)了他孤凄憂慮的羈旅之情。
清人劉熙載說:“五言無閑字易,有余味難。”(《藝概·詩概》)這首《孤雁》,字字珠璣,沒有一處是閑筆;而且余音裊裊,令人回味無窮,可稱中的上品。
寫作背景
《孤雁》作于大歷初年杜甫旅居夔州期間,是當時創(chuàng)作的詠物詩八章之一。由于四川政局混亂,杜甫帶著家人離開成都,乘船沿長江出川,滯留夔州。杜甫晚年多病,故交零落,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情。
作者簡介:
杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩一千四百多首,有《杜工部集》。
【《孤雁》原文、翻譯及賞析】相關文章:
(精選)《孤雁》原文及翻譯賞析02-26
《孤雁》原文及翻譯賞析08-22
[精]《孤雁》原文及翻譯賞析12-12
杜甫《孤雁》原文與賞析08-11
李清照《孤雁兒》原文賞析10-01
孤雁孤雁不飲啄古詩翻譯及賞析09-30
崔涂唐詩《孤雁》原文賞析07-09
杜甫《孤雁》閱讀答案及翻譯賞析10-28
《孤雁》崔涂唐詩注釋翻譯賞析09-19