欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

南轅北轍原文和翻譯

時間:2022-09-24 09:42:44 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

南轅北轍原文和翻譯

  南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。下面是小編收集整理的南轅北轍原文和翻譯,希望對你有所幫助!

  原文:

  魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:我欲之楚。'臣曰:君之楚,將奚為北面?'曰:吾馬良。'

  曰:馬雖良,此非楚之路也。'曰:吾用多。'臣曰:用雖多,此非楚之路也。'曰:吾御者善。'此數(shù)者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數(shù),而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。

  翻譯:

  魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:我想到楚國去。我說:您既然要到楚國去,為什么往北走的呢?

  他說:我的馬好。我說:馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!他說:我的路費多。我說:路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。他又說:我的車夫善于趕車。我最后說:這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!如今大王的每一個行動都想建立霸業(yè),每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍*的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠,這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?

  寓意:

  南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。如果行動與目的相反,結果會離目標越來越遠。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標。

【南轅北轍原文和翻譯】相關文章:

《南轅北轍》的原文及翻譯08-15

南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25

有關南轅北轍的文言文原文及翻譯09-30

《南轅北轍》劉向文言文原文注釋翻譯04-12

老子原文和翻譯11-21

《師說》的原文和翻譯12-01

賣炭翁翻譯和原文07-28

愛蓮說翻譯和原文12-02

過秦論原文和翻譯07-28

《狼》原文和翻譯07-21

广德县| 云龙县| 绥化市| 西乡县| 兖州市| 嫩江县| 中江县| 稻城县| 库车县| 咸丰县| 青岛市| 广宁县| 福鼎市| 噶尔县| 临潭县| 浏阳市| 项城市| 万安县| 塘沽区| 怀化市| 陕西省| 辉县市| 满城县| 长丰县| 济阳县| 太和县| 兴宁市| 边坝县| 乐山市| 民丰县| 汨罗市| 来宾市| 大英县| 南投县| 昭苏县| 西林县| 新平| 维西| 嘉义县| 克什克腾旗| 顺平县|