欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

馬訴冤屈文言文原文與譯文

時間:2022-08-02 15:46:00 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

馬訴冤屈文言文原文與譯文

  馬訴冤屈

馬訴冤屈文言文原文與譯文

  劉承節(jié)奉命赴任,自浙至贛,但與一子一仆乘馬而行。至貴溪,午駐逆旅,逢數(shù)客亦投宿,劉篋中銀可百兩,為客所窺。諸客皆盜也,夜久操杖入劉室,劉本從軍,有膂力,揮刃斷其一臂,眾懼而散走。劉促仆起,即去至高岡下,與盜遇,雖與拒斗,而寡不敵眾,并子仆死焉。所乘馬躑躅于道,適主簿出按田,馬迎之車前,局足如拜,已退復進,凡六七返,主簿怪之,曰:“是必有冤訴!鼻矓(shù)輩隨馬行,到岡畔坡坨下,馬佇立不前滿地血點。三尸在穴,肢體尚暖,立督里正訪捕,不竟日而盜悉禽。

  【注釋】

  1赴:前往2貴溪:古地名,今江西境內(nèi)。3駐:停,歇4逆旅:旅店。5躑躅(zhízhú):來回走動。6主簿:縣令的屬官,負責文書印章。7遁:逃跑。8眾寡不敵:同“寡不敵眾”。9適:到了。10窺:偷看。11但:僅;只。12與:和。13贛:指江西,也是江西的簡稱。14悉:都。

  【文學常識】

  《夷堅志》《夷堅志》中國宋代志怪小說集,取材繁雜,凡夢幻雜藝,冤對報應(yīng),仙鬼神怪,醫(yī)卜妖巫,忠臣孝子,釋道淫祀,貪謀詐騙,詩詞雜著,風俗習尚等等,無不收錄,大多神奇詭異,虛誕荒幻。所以宋末周密就曾批評此書“貪多務(wù)得,不免妄誕”(《癸辛雜識序》)。但也有不少故事反映了當時的現(xiàn)實生活,或?qū)儆谳W聞、掌故、民俗、醫(yī)藥,提供了不少可資考證的材料。

  【譯文】

  劉承節(jié)奉命去擔任官職,從浙江到江西,只帶著一個兒子一個仆人騎馬上路。到了貴溪,中午在旅店停下車馬,遇到幾個客人也來投宿。劉承節(jié)箱子中大約有一百兩銀子,被客人偷偷看見了。那幾個客人都是強盜,那天夜里攜帶著杖棒到劉承節(jié)屋子里。劉承節(jié)本來是參軍的,手臂很有力,揮起刀砍斷了他一條手臂,強盜們害怕就分散逃跑了。劉承節(jié)叫醒兒子和仆人起床,快速離去,然而在貴溪城外的高山下,又遇到了強盜,雖然和他們反抗搏斗,然而寡不敵眾,連同兒子仆人死了。所乘的馬在道路上來回走動,遇到主簿外出,馬迎到他車前,彎下腳好象跪拜,人走它又跟上來,共六七次。主簿為此感到奇怪,說:“這一定是有冤情要訴說!庇谑蔷团汕矌讉人跟著馬走,到了高岡的下坡上,馬站住不再前進,看到滿地血跡,三具尸體趴在洞穴里,肢體還溫暖。主簿派人追訪搜捕,不到一天小偷全都抓住了。

【馬訴冤屈文言文原文與譯文】相關(guān)文章:

馬說原文及譯文08-27

馬說原文及譯文05-16

文言文《馬說》譯文10-05

《馬嵬坡》原文及譯文09-19

《打馬賦》原文及譯文09-24

孔子馬逸原文及譯文12-02

《馬說》原文及注釋譯文05-16

韓愈馬說原文與譯文06-11

刻舟求劍文言文原文及譯文09-25

文言文原文及譯文解析09-24

佛教| 太湖县| 乐平市| 沙雅县| 高阳县| 新巴尔虎左旗| 汝阳县| 南靖县| 元阳县| 米脂县| 泌阳县| 义马市| 漯河市| 滨海县| 大理市| 泸水县| 丹东市| 济源市| 壶关县| 青岛市| 阿拉善左旗| 扬州市| 利川市| 姚安县| 铅山县| 安顺市| 凌云县| 泸西县| 义乌市| 福州市| 田东县| 宁远县| 无为县| 定陶县| 武乡县| 会理县| 竹溪县| 安塞县| 蚌埠市| 明溪县| 河间市|